Unit 8.1 - Shirts 

Scenario:

A man is buying shirts in a boutique. 

    

Transcripts:

Chinese

售貨員:先生,想買乜嘢呀? 

男人:我想買件恤衫,要長袖嘅。 

售貨員:呢件吖,新番㗎,今年最流行嘅款式。 

男人:嘩,太新潮喇。有冇啲簡單啲㗎? 

售貨員:“唔”呢件啦,簡簡單單,啲料又靚。 

男人:有冇淺藍色㗎? 

售貨員:有。先生,你著咩碼㗎? 

男人:中碼。 

售貨員:要唔要試吓呢? 

男人:唔駛喇。我著開中碼,幾多錢呀? 

售貨員:多謝你248蚊。你keep住張單。如果晒士唔啱,拎番嚟換吖。 

男人:好呀,唔該。 

English

Saleswoman: Sir, what would you like to buy? 

Man: I want a shirt, long-sleeved. 

Saleswoman: How about this one? It's new; this year's latest fashion. 

Man: Wow, too fashionable! Have you got anything 'simpler'? 

Saleswoman: Umm, how about this one? The style is simple and the fabric really nice. 

Man: Have you got blue? 

Saleswoman: Yes. Sir, what size are you? 

Man: Medium. 

Saleswoman: Do you want to try it on? 

Man: No. I have been wearing medium (so it should be OK). How much is it? 

Saleswoman: 248 dollars, thanks. Please keep the receipt; if the size is not right please come and get it changed. 

Man: OK, thanks. 

Romanization

Saleswoman: sīn sāng, séung máaih māt yéh a? 

Man: ngóh séung máaih gihn sēut sāam, yiu chèuhng jauh ge. 

Saleswoman: nī gihn ā, sān fāan ga, gām nín jeui làuh hàhng ge fún sīk. 

Man: wa, taai sān chìuh la. yáuh móuh dī gáan dāan dī ga? 

Saleswoman: mh nī gihn lā, gáan gáan dāan dāan, dī líu yauh leng. 

Man: yáuh móuh chín làahm sīk ga? 

Saleswoman: yáuh. sīn sāang, néih jeuk mē máh ga? 

Man: jūng máh. 

Saleswoman: yiu m̀h yiu si háh nē? 

Man: m̀h sái la. ngóh jeuk hōi jūng máh, géi dō chín a? 

Saleswoman: dō jeh néih yih baak sei sahp baat mān. néih keep jyuh jēung dāan. yùh gwó sāai sí m̀h ngāam, līng fāan làih wuhn ā. 

Man: hóu a, m̀h gōi. 

     

Questions: