Scenario:
A man is telling a taxi driver where he wants to go.
Transcripts:
的士司機: 先生,去邊度呀?
乘客: 去沙田威爾斯醫院吖。呢個時間行大老山隧道塞唔塞車呀?
的士司機: 等我問吓行家先。……3487,3487,宜家大老山交通點呀?
行家: 3487,大老山交通正常,大老山交通正常。
的士司機: 收到,唔該。先生,正常喎,行大老山去威爾斯醫院,係咪呀?
乘客: 好吖,唔該。要幾耐到㗎?
的士司機: 呀!唔塞車,唔駛半個鐘就到㗎喇。
Taxi-driver: Sir, where to?
Passenger: To Shatin, The Prince of Wales Hospital. Around this time, is there any traffic jam around Tate Caine Tunnel?
Taxi-driver: Let me check with other drivers? 3487, 3487, what's the traffic at Tate Caine Tunnel like?
Another driver: 3487, Tate Caine traffic normal, Tate Caine traffic normal.
Taxi-driver: I got it. Thanks. Sir, the traffic is ok, still want to go to the Prince of Wales Hospital via Tate Caine.
Passenger: Sure, thanks. How long does it take?
Taxi-driver: Well, no traffic jam; we should be there in half an hour.
Taxi-driver: sīn sāang, heui bīn douh a?
Passenger: heui Sā Tìhn Wāi Yíh Sī Yī Yún ā. nī go sìh gaan hàahng Daaih Lóuh Sāan Seuih Douh sāk m̀h sāk chē a?
Taxi-driver: dáng ngóh mahn háh hòhng gā sīn …… sāam sei baat chāt, sāam sei baat chāt, yìh gā Daaih Lóuh Sāan gāau tūng dím a?
Another driver: sāam sei baat chāt. Daaih Lóuh Sāan gāau tūng jing sèuhng, Daaih Lóuh Sāan gāau tūng jing sèuhng.
Taxi-driver: sāu dóu, m̀h gōi. sīn sāang, jing sèuhng wo, hàahng Daaih Lóuh Sāan heui Wāi Yíh Sī Yī Yún, haih mái a?
Passenger: hóu ā, m̀h gōi. yiu géi noih dou a?
Taxi-driver: a, m̀h sāk chē, m̀h sái bun go jūng jauh dou ga la.