Scenario:
Miss Chan wants to rent a flat. She's now telling a real estate agent what kind of flat she would consider.
Transcripts:
地產經紀:陳小姐,你想租幾大嘅單位呀!
陳小姐:我哋一共四個人住。我啦,我先生,同埋兩個仔。我諗都要租返啲一千呎嘅樓。方向一定要向南,最好仲要有露台。
地產經紀:你想住喺將軍澳,係唔係呀?
陳小姐:係呀,我喺科大返工,住喺將軍澳好方便嘅。
地產經紀:將軍澳有好多新樓,大細嘅單位都有。我一定同你搵到好嘅樓。
陳小姐:最好啦。
地產經紀:嗱,陳小姐,呢到有個九百六十九呎嘅靚單位。向南,有三間房,裝修仲好靚㗎。
陳小姐:我想要四間房㗎。
地產經紀:有,一定搵到俾你嘅。呢間喇,有四間房,向東南,不過冇露台個喎。
陳小姐:間屋個地下係唔係鋪木地板㗎?
地產經紀:唔係,係瓷磚。
陳小姐:唔…咁…我唔鍾意,我鍾意木地板。
地產經紀:唔…咁…你等吓…呀…
Real estate agent: Miss Chan, what size of flat are you looking for?
Miss Chan: There are altogether four of us. My husband, my two sons, and myself. I think we need to rent a flat of about 1000 sq. feet. The direction has to be facing south, better with a balcony.
Real estate agent: (You mentioned that) you want to live in Tseung Kwan O; is that right?
Miss Chan: That's right. I work at HKUST, living in Tseung Kwan O is really convenient.
Real estate agent: There are a lot of new flats in Tseung Kwan O, small ones or big ones. Sure I can find you a good one.
Miss Chan: Please.
Real estate agent: Miss Chan, look, this is a nice 969 sq. ft flat. Facing south, three rooms, with very nice interior design.
Miss Chan: I want four rooms.
Real estate agent: Ok, I WILL find you one. How about this, four rooms, facing southeast, but no balcony?
Miss Chan: Is the floor wooden?
Real estate agent: No, tiles.
Miss Chan: Umm? Then, I don't like it; I like wooden floor.
Real estate agent: umm? Ok.. can you wait? Oh?
Real estate agent: Chàhn síu jé, néih séung jōu géi daaih ge dāan wái a?
Miss Chan: ngóh deih yāt guhng sei go yàhn jyuh. ngóh lā, ngóh sīn sāang, tùhng màaih léuhng go jái. ngóh lám dōu yiu jōu fāan dī yāt chīn chek ge láu. fōng heung yāt dihng yiu heung nàhm, jeui hóu juhng yiu yáuh louh tòih.
Real estate agent: néih séung jyuh hái Jēung Gwān Ou, haih m̀h haih a?
Miss Chan: haih a, ngóh hái Fō Daaih fāan gūng, jyuh hái Jēung Gwān Ou hóu fōng bihn ge.
Real estate agent: Jēung Gwān Ou yáuh hóu dō sān láu, daaih sai ge dāan wái dōu yáuh. ngóh yāt dihng tùhng néih wán dóu hóu ge láu.
Miss Chan: jeui hóu lā.
Real estate agent: làh, Chàhn síu jé, nī douh yáuh go gáu baak luhk sahp gáu chek ge leng dāan wái. heung nàhm, yáuh sāam gāan fóng, jōng sāu juhng hóu leng ga.
Miss Chan: ngóh séung yiu sei gāan fóng ga.
Real estate agent: yáuh, yāt dihng wán dóu béi néih ge. nī gāan la, yáuh sei gāan fóng, heung dūng nàahm, bāt gwo móuh louh tòih go wo.
Miss Chan: gāan ngūk go deih há haih m̀h haih pōu muhk deih báan ga?
Real estate agent: m̀h haih, haih chìh jyūn.
Miss Chan: mh…gám, ngóh m̀h jūng yi, ngóh jūng yi muhk deih báan.
Real estate agent: mmm…gám, néih dáng…háh…a.