Scenario:
Angel is telling her friend about her trip to Africa.
Transcripts:
Coby :咦,呢張相你喺邊度影㗎?
Angel :係我舊年去東非旅行嗰時同班團友喺酒店個門口影嘅。
Coby :你曬得好黑喎。
Angel :係呀。我嗰團裏面有一個仲曬得黑過我呀,佢唔怕非洲啲毒蚊,成日都著冇袖T-恤同埋短褲。
Coby :係唔係呢個呀?
Angel :係呀,佢叫做Anna,係英國人。企喺佢隔離高高瘦瘦,光光哋頭嗰個係佢老公,阿John。佢哋兩個都好鍾意非洲,玩到唔想走。
Coby :係呀。咦,你嗰團度仲有兩個中國人呀?
Angel :呢兩個呀?佢地唔算係中國人,佢哋喺美國出世,淨係識講英文。肥啲嗰個係家姐,另外嗰個係妹妹。
Coby :個妹靚啲喎。
Angel :係呀。不過都唔及呢個靚。
Coby :嘩,眞係好靚噃,身材好好喎。
Angel :係呀,佢係我哋個靚女導遊。佢識中文、日文、英文同埋少少非洲文。眞係又叻又靚。
Coby: When did you take this picture?
Angel: Last year when I joined the package tour to Eastern Africa, took it at the hotel entrance.
Coby: You were tanned.
Angel: Yeah, there is a person who is even darker than I am. He is not afraid of those poisonous African mosquitoes and is wearing a sleeveless T-shirt and short pants all day.
Coby: Is he the person? (Pointing at the photo.)
Angel: Yes. She is called Anna, English. Standing next to her is her husband, a bit bold, the guy is called John. They like Africa so much and don't want to leave.
Coby: Really? Umm, there are two more Chinese people on your tour?
Angel: These two? They are not really Chinese. They were born in the States, only can speak English. The chubbier one is the older sister, the other one is the younger.
Coby: The younger one looks nicer.
Angel: Yeah, but not as pretty as this one.
Coby: Wow, she is so beautiful! And she's got a very nice figure.
Angel: You are right. She is our pretty tourist guide. She can speak Chinese, Japanese, English and a little bit of African. So capable and beautiful!
Coby: yí, nī jēung séung néih hái bīn douh yíng ga?
Angel: haih ngóh gauh nín heui Dūng Fēi léuih hàhng gó sìh tùhng bāan tyùhn yáuh hái jáu dim go mùhn háu yíng ge.
Coby: néih saai dāk hóu hāak wo.
Angel: haih a. ngóh gó tyùhn léuih mihn yáuh yāt go juhng saai dāk hāak gwo ngóh a, kéuih m̀h pa Fēi Jāu dī duhk mān, sèhng yaht dōu jeuk móuh jauh tī sēut tùhng maàih dyún fu.
Coby: haih m̀h haih nī go a?
Angel: haih a, kéuih giu jouh Anna, haih Yīng Gwok yàhn. kéih hái kéuih gaak lèih gōu gōu sau sau, gwōng gwōng déi tàuh gó go haih kéuih lóuh gūng, ah John. kéuih deih léuhng go dōu hóu jūng yi Fēi Jāu, wáan dou m̀h séung jáu.
Coby: haih àh. yí, néih gó tyùhn douh juhng yáuh léuhng go Jūng Gwok yàhn àh?
Angel: nī léuhng go àh? kéuih deih m̀h syun Jūng Gwok yàhn, kéuih deih hái Méih Gwok chēut sai, jihng haih sik góng Yīng Mán. fèih dī gó go haih gā jé, lihng ngoih gó go haih mùih múi.
Coby: go múi leng dī wo.
Angel: haih a. bāt gwo dōu m̀h kahp nī go leng.
Coby: wa, jān haih hóu leng bo, sān chòih hóu hóu wo.
Angel: haih a. kéuih haih ngóh deih go leng néui douh yàuh. kéuih sīk Jūng Mán, Yaht Mán tùhng màaih síu síu Fēi Jāu Mán. jān haih yauh lēk yauh leng.